interactive GDPR 2016/0679 SK
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- alebo 16
- prevádzkovateľa 9
- údajov 7
- podľa 6
- záznamy 6
- prípade 5
- osobných 5
- uvedených 4
- krajiny 4
- medzinárodnej 4
- v príslušnom 4
- vrátane 4
- článku 4
- tretej 4
- sprostredkovateľa 4
- ods 3
- kategórie 3
- možností 3
- údaje 3
- kategórií 3
- opis 3
- osoby 3
- štátu 3
- ktoré 3
- sprostredkovateľ 3
- zástupca 3
- každý 3
- tieto 3
- každého 3
- primeraných 2
- pododseku 2
- pokiaľ 2
- organizácie 2
- záruk 2
- práva 2
- podmienky 2
- spracúvanie 2
- prenosov 2
- člena 2
- článku 2
- druhom 2
- v prípade 2
- povinností 2
- predmetnej 2
- bezpečnostných 2
- opatrení 2
- členského 2
- mene 2
- organizačných 2
- uvedené 2
Článok 30
Záznamy o spracovateľských činnostiach
1. Každý prevádzkovateľ a v príslušnom prípade zástupca prevádzkovateľa vedie záznamy o spracovateľských činnostiach, za ktoré je zodpovedný. Tieto záznamy musia obsahovať všetky tieto informácie:
a) | meno/názov a kontaktné údaje prevádzkovateľa a v príslušnom prípade spoločného prevádzkovateľa, zástupcu prevádzkovateľa a zodpovednej osoby; |
b) | účely spracúvania; |
c) | opis kategórií dotknutých osôb a kategórií osobných údajov; |
d) | kategórie príjemcov, ktorým boli alebo budú osobné údaje poskytnuté, vrátane príjemcov v tretích krajinách alebo medzinárodných organizácií; |
e) | v príslušných prípadoch prenosy osobných údajov do tretej krajiny alebo medzinárodnej organizácii vrátane označenia predmetnej tretej krajiny alebo medzinárodnej organizácie a v prípade prenosov uvedených v článku 49 ods. 1 druhom pododseku dokumentáciu primeraných záruk; |
f) | podľa možností predpokladané lehoty na vymazanie rôznych kategórií údajov; |
g) | podľa možností všeobecný opis technických a organizačných bezpečnostných opatrení uvedených v článku 32 ods. 1. |
2. Každý sprostredkovateľ a v príslušnom prípade zástupca sprostredkovateľa vedie záznamy o všetkých kategóriách spracovateľských činností, ktoré vykonal v mene prevádzkovateľa, pričom tieto záznamy obsahujú:
a) | meno/názov a kontaktné údaje sprostredkovateľa alebo sprostredkovateľov a každého prevádzkovateľa, v mene ktorého sprostredkovateľ koná, a v príslušnom prípade zástupcu prevádzkovateľa alebo sprostredkovateľa a zodpovednej osoby; |
b) | kategórie spracúvania vykonávaného v mene každého prevádzkovateľa; |
c) | v príslušných prípadoch prenosy osobných údajov do tretej krajiny alebo medzinárodnej organizácii vrátane označenia predmetnej tretej krajiny alebo medzinárodnej organizácie a v prípade prenosov uvedených v článku 49 ods. 1 druhom pododseku dokumentáciu primeraných záruk; |
d) | podľa možností všeobecný opis technických a organizačných bezpečnostných opatrení uvedených v článku 32 ods. 1. |
3. Záznamy uvedené v odsekoch 1 a 2 sa vedú v písomnej podobe vrátane elektronickej podoby.
4. Prevádzkovateľ alebo sprostredkovateľ a v príslušnom prípade zástupca prevádzkovateľa alebo sprostredkovateľa na požiadanie sprístupnia záznamy dozornému orgánu.
5. povinnosti uvedené v odsekoch 1 a 2 sa nevzťahujú na podnik alebo organizáciu, ktorá zamestnáva menej ako 250 osôb, pokiaľ nie je pravdepodobné, že spracúvanie, ktoré vykonáva, povedie k riziku pre práva a slobody dotknutej osoby, pokiaľ je toto spracúvanie príležitostné alebo nezahŕňa osobitné kategórie údajov podľa článku 9 ods. 1 alebo osobných údajov týkajúcich sa uznaní viny za trestné činy a priestupky podľa článku 10.
Článok 53
Všeobecné podmienky týkajúce sa členov dozorného orgánu
1. Členské štáty zabezpečia, aby každého člena ich dozorných orgánov transparentným postupom vymenoval:
— | ich parlament, |
— | ich vláda, |
— | ich hlava štátu alebo |
— | nezávislý orgán, ktorý je poverený menovaním podľa práva členského štátu. |
2. Každý člen musí mať kvalifikáciu, skúsenosti a zručnosti, predovšetkým v oblasti ochrany osobných údajov, potrebné na plnenie svojich povinností a výkon svojich právomocí.
3. povinnosti člena zanikajú uplynutím funkčného obdobia, vzdaním sa funkcie alebo povinným odchodom do dôchodku v súlade s právom dotknutého členského štátu.
4. Člena možno odvolať, len ak sa dopustil závažného pochybenia alebo prestal spĺňať podmienky požadované na výkon povinností.
whereas
dal 2004 diritto e informatica